First reading Hebrews 12:18-19,21-24

You have come to Mount Zion and the city of the living God

What you have come to is nothing known to the senses: not a blazing fire, or a gloom turning to total darkness, or a storm; or trumpeting thunder or the great voice speaking which made everyone that heard it beg that no more should be said to them. The whole scene was so terrible that Moses said: I am afraid, and was trembling with fright. But what you have come to is Mount Zion and the city of the living God, the heavenly Jerusalem where the millions of angels have gathered for the festival, with the whole Church in which everyone is a ‘first-born son’ and a citizen of heaven. You have come to God himself, the supreme Judge, and been placed with spirits of the saints who have been made perfect; and to Jesus, the mediator who brings a new covenant and a blood for purification which pleads more insistently than Abel’s.
 

Responsorial Psalm 47(48):2-4,9-11

O God, we ponder your love within your temple.
 
The Lord is great and worthy to be praised
  in the city of our God.
His holy mountain rises in beauty,
  the joy of all the earth.
 
Mount Zion, true pole of the earth,
  the Great King’s city!
God, in the midst of its citadels,
  has shown himself its stronghold.
 
As we have heard, so we have seen
  in the city of our God,
in the city of the Lord of hosts
  which God upholds for ever.
 
O God, we ponder your love
  within your temple.
Your praise, O God, like your name
  reaches the ends of the earth.
With justice your right hand is filled.
 

Gospel Mark 6:7-13

‘Take nothing with you’

Jesus made a tour round the villages, teaching. Then he summoned the Twelve and began to send them out in pairs giving them authority over the unclean spirits. And he instructed them to take nothing for the journey except a staff – no bread, no haversack, no coppers for their purses. They were to wear sandals but, he added, ‘Do not take a spare tunic.’ And he said to them, ‘If you enter a house anywhere, stay there until you leave the district. And if any place does not welcome you and people refuse to listen to you, as you walk away shake off the dust from under your feet as a sign to them.’ So they set off to preach repentance; and they cast out many devils, and anointed many sick people with oil and cured them.
 
________________________________________
 
4th February 2021 Thursday 4th Week of Ordinary Time

Reflection
Hebrews 12:18-19, 21-24, Mark 6:7-13


Be my presence today!
“Christ has no body but yours, No hands, no feet on earth but yours, Yours are the eyes with which He looks compassion on this world, Yours are the feet with which He walks to do good. Yours are the hands, with which He blesses all the world…Christ has no body now on earth but yours.” (St. Teresa of Ávila)

Today, Jesus sends us, in the same way, that He sent His disciples to be His body, His eyes, His feet and His hands. We need to step out of ourselves for the love of God and others. In this time of pandemic that has caused many uncertainties and fears, we are called to give ourselves to others by speaking the message of peace and hope, by sharing our resources with the poor, by tearing down walls that divide, etc. Our sincere “Yes” to mission comes from our personal prayer life with Jesus. Let us listen to the voice of Jesus, “Can I count on you to be my presence today?”

Question for reflection:
What impedes me from going forth and be Jesus’ presence?
?????????

4 hb Februari 2021 Hari Khamis Minggu Biasa Ke-4

Renungan
Ibrani 12:18-19, 21-24, Markus 6:7-13

“Hadirlah hari ini!”

“Kristus tidak memiliki tubuh melainkan tubuhmu, tidak memiliki tangan, tidak memiliki kaki di bumi ini tetapi Anda, Anda adalah mata di mana Dia dapat menunjukkan belas kasihan di dunia ini, Anda adalah kaki dimana Dia dapat berjalan melakukan kebaikan. Anda adalah tangan dimana Dia memberkati semua orang di dunia…Kristus tidak memiliki tubuh sekarang di bumi kecuali Anda.” (St. Teresa of Ávila)

Hari ini Yesus mengutus kita dengan cara yang sama Dia mengutus para rasul-Nya untuk menjadi tubuh, mata, kaki dan tangan-Nya. Kita perlu keluar dari diri kita demi kasih kita kepada Tuhan dan sesama. Pada masa pandemik ini yang telah menyebabkan banyak ketidakpastian dan ketakutan, kita dipanggil untuk memberikan diri kita kepada orang lain dengan menyampaikan pesan perdamaian dan pengharapan dengan mengongsikan sumber yang kita ada kepada orang miskin, dengan meruntuhkan tembok yang memisahkan dan sebagainya. Jawapan tulus “Ya” kita terhadap misi datangnya dari kehidupan doa peribadi kita bersama Yesus. Marilah mendengar suara Yesus, “Dapatkah saya bergantung kepadamu untuk menjadi kehadiran saya hari ini?”

Soalan renungan:
Apakah yang menghalang saya untuk keluar dan menjadi kehadiran Yesus kepada orang lain?
?????????

4 Februari 2021, Orou Kaapat Minggu’ Kaindalaman Kaapat

Ibrani 12:18-19, 21-24; Markus 6:7-13

Sumaang ra orou raiti’!
“I Kristus kalo mompolonggom ra inan ondo’ ayuk am inan muno, kalo mompolonggom ra kalindu’, kalo mompolonggom ra kalayam ra tana’ ti kaa’ Okou. Okou noyo mato ondo’ maalap ru Io manulu’ ra makaasi’ ra tana’ ti. Okou noyo kalayam ondo’ maalap ru Io mugar mambaal ra moonsoi. Okou noyo kalindu’ ondo’ maalap ru Io mambarakat ra ngaangai’ ulun ra tana’ ti…i Kristus kalo mompolonggom ra inan raino ra tana’ ti ondo’ ayuk am Okou.” (St. Teresa of Avila)
Orou raiti’ manusub i Jisus ritakau ra mogondo’ ralan ra Io nanusub ra rasul-rasul Nano koson masauk ra inan, mato, kalayam am kalindu’ Nano. Gogot takau mingkual intor ra inan takau sabap ra togom takau ra Tuhan am pabukat-pabukat. Paat a pandemik ti ondo’ mangkinibit ra masuang kalo maaruan am malaa’, itakau piawon koson mampataak ra inan takau ra ulun bokon ra mampasaboi ra bilin pabansayan am kalansanan am magapu ra puun ondo’ mokoondo’ ritakau ra ulun musikin, ra lunsayon timbok ondo’ mampatuliar am bokon-bokon poyo. Taam ra mabanis “Iou” takau ra misi matong intor ra kaayagan pakiasian galama’ takau mabaya’ ri Jisus. Ibok no rumongog ra bolos ri Jisus, “Maalap ku kia lumansan rirun koson masauk ra kasaangan ku ra orou raiti’?”

Pangkuatan ra paguangin:
Atan kia ondo’ mongompong raki’ koson mingkual am masauk ra kasaangan ri Jisus ra ulun bokon?
♦️♦️♦️♦️♦️♦️♦️♦️♦️

Fred Umis
 
04-02-2021
Hari Empat Minggu Selama Ka-4

Renungan
Hebrew 12:18-19,21-24; Mark 6:7-13

“Ngari ka aku saritu!”
“Kristus nadai tubuh tang nuan, nadai jaro, nadai kaki ba dunya tu tang nuan. Nuan meh nyadi mata dikena Iya meda enggau penyinu ka dunya, nuan meh nyadi kaki dikena Iya bejalai ngereja pemadas. Nuan meh jari, dikena Iya merekat dunya…Kristus nadai tubuh diatu ba dunya tang nengah nuan.” (St. Teresa ari Avila)

Saritu, Jesus ngirum kitai enggau jalai ka sebaka lebuh Iya ngirum Murid Iya nyadi tubuh Iya, mata Iya, kaki Iya sereta jari Iya. Lebuh maya agi pengerekai igi penyakit Covid tu ti agi mai macam penanggol sereta pengirau ati, kitai dikangau awak meri diri ka orang bukai nengah jako tangkan pemaik enggau pengandal, bekunsi perengka pemakai enggau sida ka seranta, mechah ka dinding ti nyerara kitai sereta macam pengawa bukai. Penyanggup kitai bejalai ka misi ti datai ari pejalai pengidup kitai ti meruan besambiang ngagai Jesus. Aram kitai ningga sada nyawa Jesus, “Ulih aku ngarap ka nuan ngari aku saritu?”

Nama utai ti nekol aku ari mansang sereta ngari ka Jesus saritu?
?????????

2021年2月4日常年期第四周单数年星期四

省思
《希十二:18-19, 21-24》
《谷六:7-13》

“成为我的出席者吧!”
耶稣没有身体,没有脚,没有手,但是你却有!你是祂以怜悯心看待世界的眼睛,你是祂用走好路的脚,你是祂赐福全世界的双手。。耶稣在地球上什么都没有但你有。。(圣亚维拉的德兰)
今天耶稣邀请我们正如祂邀请祂的门徒当祂的身体,祂的眼睛,祂的脚和祂的手。我们必须为了天主和别人的爱站出来。在这个带给大家没有方向和恐惧的疫情时刻,我们被呼召给与大家爱和平安的讯息,与穷苦的人分享我们的资源,把分歧的墙拆下来,等等。我们平日的祈祷生活就反应出我们对信德的认同。让我们聆听耶稣:”我是否可以期待你成为我的出席者?”

省思题:
1)是什么阻碍我前进并成为耶稣的出席者?
?????????

Acknowledgment: Reflections are based on “Prayer for Living: The Word of God for Daily Prayer Year B” by Sr. Sandra Seow FMVD.