Share with gentleness the hope that is in your hearts (cf. 1 Pet 3:15-16)
Dear brothers and sisters!
In these our times, characterized by disinformation and polarization, as a few centres of power control an unprecedented mass of data and information, I would like to speak to you as one who is well aware of the importance – now more than ever – of your work as journalists and communicators. Your courageous efforts to put personal and collective responsibility towards others at the heart of communication are indeed necessary.
As I reflect on the Jubilee we are celebrating this year as a moment of grace in these troubled times, I would like in this Message to invite you to be “communicators of hope”, starting from a renewal of your work and mission in the spirit of the Gospel.
Disarming communication
Too often today, communication generates not hope, but fear and despair, prejudice and resentment, fanaticism and even hatred. All too often it simplifies reality in order to provoke instinctive reactions; it uses words like a razor; it even uses false or artfully distorted information to send messages designed to agitate, provoke or hurt. On several occasions, I have spoken of our need to “disarm” communication and to purify it of aggressiveness. It never helps to reduce reality to slogans. All of us see how – from television talk shows to verbal attacks on social media – there is a risk that the paradigm of competition, opposition, the will to dominate and possess, and the manipulation of public opinion will prevail.
There is also another troubling phenomenon: what we might call the “programmed dispersion of attention” through digital systems that, by profiling us according to the logic of the market, modify our perception of reality. As a result, we witness, often helplessly, a sort of atomization of interests that ends up undermining the foundations of our existence as community, our ability to join in the pursuit of the common good, to listen to one another and to understand each other’s point of view. Identifying an “enemy” to lash out against thus appears indispensable as a way of asserting ourselves. Yet when others become our “enemies”, when we disregard their individuality and dignity in order to mock and deride them, we also lose the possibility of generating hope. As Don Tonino Bello observed, all conflicts “start when individual faces melt away and disappear”. We must not surrender to this mindset.
Hope, in fact, is not something easy. Georges Bernanos once said that, “only those are capable of hope, who have had the courage to despair of the illusions and lies in which they once found security and which they falsely mistook for hope… Hope is a risk that must be taken. It is the risk of risks”. Hope is a hidden virtue, tenacious and patient. For Christians, it is not an option but a necessary condition. As Pope Benedict XVI noted in the Encyclical Spe Salvi, hope is not passive optimism but, on the contrary, a “performative” virtue capable of changing our lives: “The one who has hope lives differently; the one who hopes has been granted the gift of a new life’ (No. 2).
Accounting with gentleness for the hope that is in us
In the First Letter of Peter (3:15-16), we find an admirable synthesis in which hope is linked to Christian witness and communication: “In your hearts sanctify Christ as Lord. Always be ready to make your defense to anyone who demands from you an accounting for the hope that is in you; yet do it with gentleness and reverence”. I would like to dwell on three messages that we can glean from these words.
“In your hearts sanctify Christ as Lord”. The hope of Christians has a face, the face of the risen Lord. His promise to remain always with us through the gift of the Holy Spirit enables us to hope even against all hope, and to perceive the hidden goodness quietly present even when all else seems lost.
The second message is that we should be prepared to explain the hope that is in us. Significantly, the Apostle tells us to give an accounting of our hope “to anyone who demands” it. Christians are not primarily people who “talk about” God, but who resonate with the beauty of his love and a new way of experiencing everything. Theirs is a lived love that raises the question and calls for an answer: Why do you live like this? Why are you like this?
In Saint Peter’s words, we find, finally, a third message: our response to this question is to be made “with gentleness and reverence”. Christian communication – but I would also say communication in general – should be steeped in gentleness and closeness, like the talk of companions on the road. This was the method of the greatest communicator of all time, Jesus of Nazareth, who, as he walked alongside the two disciples of Emmaus, spoke with them and made their hearts burn within them as he interpreted events in the light of the Scriptures.
I dream of a communication capable of making us fellow travelers, walking alongside our brothers and sisters and encouraging them to hope in these troubled times. A communication capable of speaking to the heart, arousing not passionate reactions of defensiveness and anger, but attitudes of openness and friendship. A communication capable of focusing on beauty and hope even in the midst of apparently desperate situations, and generating commitment, empathy and concern for others. A communication that can help us in “recognizing the dignity of each human being, and working together to care for our common home” (Dilexit Nos, 217).
I dream of a communication that does not peddle illusions or fears, but is able to give reasons for hope. Martin Luther King once said: “If I can help someone as I pass along, if I can cheer somebody with a word or song… then my living will not be in vain”. To do this, though, we must be healed of our “diseases” of self-promotion and self-absorption, and avoid the risk of shouting over others in order to make our voices heard. A good communicator ensures that those who listen, read or watch can be involved, can draw close, can get in touch with the best part of themselves and enter with these attitudes into the stories told. Communicating in this way helps us to become “pilgrims of hope”, which is the motto of the present Jubilee.
Hoping together
Hope is always a community project. Let us think for a moment of the grandeur of the message offered by this Year of Grace. We are all invited – all of us! – to start over again, to let God lift us up, to let him embrace us and shower us with mercy. In this regard, the personal and communal aspects are inseparably connected: we set out together, we journey alongside our many brothers and sisters, and we pass through the Holy Door together.
The Jubilee has many social implications. We can think, for example, of its message of mercy and hope for those who live in prisons, or its call for closeness and tenderness towards those who suffer and are on the margins. The Jubilee reminds us that those who are peacemakers “will be called children of God” (Mt 5:9), and in this way it inspires hope, points us to the need for an attentive, gentle and reflective communication, capable of pointing out paths of dialogue. For this reason, I encourage you to discover and make known the many stories of goodness hidden in the folds of the news, imitating those gold-prospectors who tirelessly sift the sand in search of a tiny nugget. It is good to seek out such seeds of hope and make them known. It helps our world to be a little less deaf to the cry of the poor, a little less indifferent, a little less closed in on itself. May you always find those glimmers of goodness that inspire us to hope. This kind of communication can help to build communion, to make us feel less alone, to rediscover the importance of walking together.
Do not forget the heart
Dear brothers and sisters, in the face of the astonishing achievements of technology, I encourage you to care for your heart, your interior life. What does that mean? Let me offer you a few thoughts.
Be meek and never forget the faces of other people; speak to the hearts of the women and men whom you serve in carrying out your work.
Do not allow instinctive reactions to guide your communication. Always spread hope, even when it is difficult, even when it costs, even when it seems not to bear fruit.
Try to promote a communication that can heal the wounds of our humanity.
Make room for the heartfelt trust that, like a slender but resistant flower, does not succumb to the ravages of life, but blossoms and grows in the most unexpected places. It is there in the hope of those mothers who daily pray to see their children return from the trenches of a conflict, and in the hope of those fathers who emigrate at great risk in search of a better future. It is also there in the hope of those children who somehow manage to play, laugh and believe in life even amid the debris of war and in the impoverished streets of favelas.
Be witnesses and promoters of a non-aggressive communication; help to spread a culture of care, build bridges and break down the visible and invisible barriers of the present time.
Tell stories steeped in hope, be concerned about our common destiny and strive to write together the history of our future.
All this you can do, and we can do, with God’s grace, which the Jubilee helps us to receive in abundance. This is my prayer, and with it, I bless each of you and your work.
Rome, Saint John Lateran, 24 January 2025,
Memorial of Saint Francis de Sales
Francis
Original text here
__________________________________________________________________________________________
“La pace come ricerca del volto”, in Omelie e scritti quaresimali, Molfetta 1994, 317.
La liberté, pour quoi faire?, Paris 1995.
“The Drum Major Instinct”, Sermon (4 February 1968).
Kongsikan dengan lemah lembut, harapan yang ada di dalam hatimu (1 Petrus 3:15-16)
Saudara-saudari yang terkasih!
Pada zaman ini, kita berdepan dengan penyebaran maklumat palsu dan polarisasi, disebabkan adanya segelintir pihak berkuasa mengawal maklumat dan data dalam jumlah yang sangat besar, sesuatu yang belum pernah berlaku sebelum ini. Saya ingin menyampaikan ucapan kepada anda semua kerana saya sedar pentingnya peranan anda sebagai wartawan dan komunikator, khususnya dalam konteks masa kini. Usaha anda dalam menjadikan komunikasi sebagai suatu tanggungjawab merupakan sesuatu yang amat penting dan sangat diperlukan, bukan sahaja pada peringkat individu, tetapi juga demi kesejahteraan sesama manusia.
Ketika merenung makna Tahun Jubli sebagai suatu anugerah rahmat dalam zaman yang sarat dengan kegelisahan, melalui mesej ini, saya ingin mengajak anda semua untuk menjadi “Komunikator Harapan”. Marilah kita memperbaharui komitmen terhadap tugas dan misi kita sebagai komunikator dengan berpandukan semangat Injil.
Melucutkan senjata komunikasi
Pada masa kini, komunikasi kerap mewujudkan ketakutan dan keputusasaan, prasangka serta kebencian, fanatisme bahkan permusuhan: bukannya harapan. Dalam banyak keadaan, realiti telah disimpulkan secara keterlaluan hingga mencetuskan tindak balas emosi yang bersifat naluri. Kata-kata digunakan seperti senjata yang tajam; maklumat palsu atau yang telah diputarbelit secara halus telah menyampaikan mesej yang bersifat menghasut, memprovokasi, atau mendatangkan kemudaratan. Beberapa kali saya telah menekankan keperluan untuk “melucutkan senjata” dalam komunikasi, iaitu dengan membebaskannya dari unsur agresif. Usaha ini amat penting kerana kecenderungan menyimpulkan sebuah realiti menjadi sekadar slogan yang tidak pernah membawa manfaat yang sebenar. Daripada rancangan bual bicara di televisyen hinggalah kepada serangan lisan di media sosial, kita semua dapat menyaksikan bahawa komunikasi kita mempunyai risiko untuk dikuasai oleh paradigma persaingan, pertentangan, keinginan untuk menguasai dan memiliki, serta kecenderungan untuk memanipulasi pandangan awam.
Fenomena yang dikenali sebagai “penyebaran perhatian yang diprogramkan” sangat membimbangkan di mana sistem digital yang mengkategorikan individu menurut logik dan keutamaan pasaran, mengubah cara kita memandang realiti. Keadaan ini mengakibatkan pengasingan minat secara tidak disedari yang melemahkan asas kewujudan kita sebagai komuniti serta mengurangkan kemampuan kita untuk bersama-sama mengejar kebaikan bersama, selain menghalang dialog terbuka yang memupuk pemahaman antara satu sama lain. Menentukan seorang “musuh” untuk diserang sering kali seolah-olah menjadi suatu keperluan dalam usaha menegaskan identiti diri. Namun apabila orang lain menjadi “musuh” kita dan kita mengejek atau merendahkan mereka hingga mengabaikan keperibadian dan maruah mereka, kita sebenarnya turut kehilangan keupayaan untuk membangkitkan harapan. Don Tonino Bello mengatakan bahawa setiap konflik “bermula apabila wajah-wajah manusia mula hilang dan lenyap.” Kita tidak seharusnya tunduk kepada corak pemikiran yang sedemikian.
Harapan, sebenarnya, bukanlah sesuatu yang mudah. Georges Bernanos pernah berkata bahawa, “hanya mereka yang mampu berharap menjadi berani untuk berputus asa terhadap ilusi dan pembohongan yang suatu ketika dahulu mereka jadikan sebagai tempat perlindungan dan yang secara palsu mereka anggap sebagai harapan… Harapan ialah satu risiko yang perlu diambil. Ia adalah risiko segala risiko.” Harapan adalah satu kebajikan yang tersembunyi, penuh ketabahan dan kesabaran. Bagi orang Kristian, ia bukan satu pilihan, tetapi suatu syarat yang penting. Seperti yang dinyatakan oleh Paus Benediktus XVI dalam Ensiklik Spe Salvi, harapan bukanlah optimisme pasif tetapi, sebaliknya, satu kebajikan “pelaku” (performative) yang mampu mengubah hidup kita: “Orang yang mempunyai harapan hidup dengan cara yang berbeza; orang yang berharap telah dianugerahkan kehidupan yang baru” (No. 2).
Memberi penjelasan tentang harapan yang ada dalam diri kita
Dalam Surat Pertama Santo Petrus (3:15-16), kita menemui satu rumusan yang indah di mana harapan dikaitkan dengan kesaksian Kristian dan komunikasi: “Tetapi hendaklah kamu menguduskan Kristus sebagai Tuhan di dalam hatimu. Hendaklah kamu sentiasa bersedia memberi pertanggungjawaban kepada setiap orang yang meminta penjelasan tentang harapan yang ada dalam dirimu; namun lakukanlah dengan lemah lembut dan hormat.” Saya in gin menumpukan perhatian kepada tiga mesej penting yang boleh kita pelajari daripada kata-kata ini.
“Di dalam hatimu, kuduskanlah Kristus sebagai Tuhan.” Harapan orang Kristian mempunyai wajah – wajah Tuhan yang telah bangkit. Janji-Nya untuk sentiasa bersama kita melalui anugerah Roh Kudus memberi kita kekuatan untuk berharap sekalipun dalam keadaan yang paling putus harapan, dan untuk menyedari kebaikan yang tersembunyi yang tetap hadir meskipun segalanya kelihatan musnah.
Mesej kedua ialah kita harus sentiasa bersedia untuk memberikan penjelasan tentang harapan yang ada dalam diri kita. Yang menarik, Rasul Petrus menyatakan bahawa penjelasan itu diberikan “kepada sesiapa yang memintanya.” Orang Kristian bukan semata-mata orang yang “bercakap tentang” Tuhan, tetapi mereka yang menyampaikan keindahan kasih-Nya dan satu cara hidup yang baharu. Kasih yang mereka hayati menimbulkan pertanyaan dan menuntut jawapan: Mengapa kamu hidup seperti ini? Mengapa kamu berbeza?
Dalam kata-kata Santo Petrus, kita akhirnya menemui mesej ketiga: jawapan kita terhadap pertanyaan itu harus disampaikan “dengan lemah lembut dan hormat.” Komunikasi Kristian –malah saya ingin katakan, komunikasi secara umum – harus dipenuhi kelembutan dan kedekatan, seperti perbualan antara sahabat seperjalanan. Inilah pendekatan yang digunakan oleh komunikator terhebat sepanjang zaman, Yesus dari Nazaret, yang berjalan bersama dua murid dalam perjalanan ke Emaus, berbicara dengan mereka dan membuat hati mereka berkobar-kobar ketika Dia mentafsirkan peristiwa-peristiwa menurut cahaya Kitab Suci.
Saya mengimpikan satu bentuk komunikasi yang menjadikan kita rakan seperjalanan, yang berjalan bersama saudara dan saudari kita serta meng galakkan mereka untuk berharap dalam zaman yang penuh kegelisahan ini. Komunikasi yang mampu berbicara kepada hati, bukan membangkitkan reaksi defensif atau kemarahan, tetapi sikap keterbukaan dan persahabatan. Komunikasi yang mampu memberi tumpuan kepada keindahan dan harapan, walaupun dalam situasi yang kelihatan terdesak, serta mampu membangkitkan komitmen, empati dan keprihatinan terhadap sesama. Komunikasi yang boleh membantu kita “mengiktiraf martabat setiap insan dan bekerjasama menjaga rumah bersama kita” (Dilexit Nos, 217).
Saya mengimpikan satu komunikasi yang tidak menjual ilusi atau ketakutan, tetapi mampu memberikan alasan untuk berharap. Martin Luther King pernah berkata: “Jika saya dapat menolong seseorang dalam perjalanan ini, jika saya dapat menghiburkan seseorang dengan kata-kata atau nyanyian… maka hidup saya tidak akan sia-sia.” Untuk melakukan ini, kita mesti terlebih dahulu disembuhkan daripada “penyakit” mementingkan diri dan keasyikan terhadap diri sendiri, serta mengelakkan untuk meninggikan suara hanya untuk didengari oleh orang lain. Seorang penyampai maklumat yang baik memastikan bahawa mereka yang mendengar, membaca atau menonton, boleh terlibat, boleh mendekati, boleh menyentuh bahagian terbaik dalam diri mereka serta mampu dengan sikap-sikap ini masuk ke dalam cerita yang disampaikan. Perkongsian seperti ini membantu kita menjadi “Penziarah Harapan”, yang merupakan tema untuk Tahun Jubli kali ini.
Berharap bersama
Harapan sentiasa merupakan projek komuniti. Fikirkan sejenak betapa besarnya mesej yang dibawa oleh Tahun Rahmat ini. Kita semua – ya, semua! – dijemput untuk memulakan kembali, membiarkan Tuhan mengangkat kita, memeluk kita dan melimpahkan belas kasihan-Nya kepada kita. Dalam hal ini, aspek peribadi dan komuniti tidak dapat dipisahkan: kita melangkah bersama, berjalan bersama-sama dengan saudara dan saudari kita, dan kita melalui Pintu Suci juga bersama.
Jubli ini membawa banyak implikasi sosial. Kita boleh memikirkan, sebagai contoh, mesej belas kasihan dan harapannya kepada mereka yang berada di penjara, atau seruan kepada kedekatan dan kelembutan terhadap mereka yang menderita dan hidup di pinggir masyarakat. Jubli mengingatkan kita bahawa mereka yang membawa damai “akan dipanggil sebagai anak-anak Allah” (Mat 5:9), dan dengan itu ia membangkitkan harapan serta menunjukkan keperluan untuk komunikasi yang penuh perhatian, lembut dan reflektif, yang mampu menunjukkan jalan dialog. Atas sebab inilah, saya menggalakkan anda untuk menemui dan menyebarkan kisah-kisah kebaikan yang tersembunyi dalam liputan berita – seperti para pencari emas yang tanpa jemu mengayak pasir demi mencari sebutir emas kecil. Adalah baik untuk mencari benih-benih harapan seperti ini dan menyebarkannya. Ia membantu dunia kita menjadi peka terhadap rintihan golongan miskin, kurang bersikap acuh tak acuh dan lebih terbuka secara peribadi. Semoga anda sentiasa menjumpai sinar-sinar kebaikan yang memberi inspirasi untuk harapan kita. Komunikasi seperti ini mampu membina persekutuan, menjadikan kita rasa kurang keseorangan, dan membantu kita menemui semula kepentingan berjalan bersama.
Jangan lupakan hati anda
Saudara dan saudari sekalian, dalam menghadapi pencapaian teknologi yang begitu menakjubkan, saya mengajak anda untuk menjaga hati dan kehidupan dalaman kamu. Apakah maksudnya? Izinkan saya berkongsi beberapa renungan.
Bersikaplah lemah lembut dan jangan pernah melupakan wajah orang lain; berbicaralah kepada hati wanita dan lelaki yang kamu layani dalam tugas kamu sebagai komunikator.
Jangan biarkan reaksi naluri mengawal cara kamu berkomunikasi. Sebarkan harapan walaupun dalam kesukaran, walaupun ianya menyakitkan, walaupun seolah-olah tiada hasil.
Usahakanlah komunikasi yang boleh menyembuhkan luka kemanusiaan kita.
Berilah ruang kepada kepercayaan tulus dari hati, seperti bunga kecil yang rapuh tetapi kuat, yang tidak tunduk kepada badai kehidupan, sebaliknya mekar dan berkembang di tempat-tempat yang tidak disangka.
Harapan ini hadir dalam doa ibu-ibu yang setiap hari berharap anak mereka pulang dari medan perang; dalam harapan para bapa yang berhijrah dengan risiko besar demi masa depan yang lebih baik; dalam harapan anak-anak yang tetap mampu bermain, ketawa dan percaya pada kehidupan walaupun berada di tengah runtuhan perang dan di lorong-lorong sempit setinggan yang miskin.
Jadilah saksi dan penyebar komunikasi yang tidak bersifat agresif; bantu menyebarkan sikap ambil peduli, membina jambatan, dan meruntuhkan tembok, baik yang kelihatan mahupun yang tersembunyi – pada zaman ini.
Ceritakanlah kisah-kisah yang dipenuhi harapan, ambillah peduli akan nasib kita bersama, dan berusahalah menulis sejarah masa depan kita bersama.
Semuanya ini, anda dan kita dapat lakukan bersama dengan bantuan rahmat Tuhan, serta dengan merayakan jubli bersama kita akan menerima kasih karunia Allah yang berlimpah. Inilah doa saya, dan melaluinya saya memberkati anda dan pekerjaan anda semua.
Roma, Saint John Lateran, 24 Januari 2025,
Memorial of Saint Francis de Sales
Francis
Terjemahan bebas oleh Komisi Komunikasi Sosial Keuskupan Keningau