First reading Joshua 3:7-11,13-17
The Israelites cross the Jordan dry-shod
Responsorial Psalm 113A(114):1-6
Gospel Matthew 18:21-19:1
‘How often must I forgive my brother?’
Reflection
Joshua 3:7-11, 13-17, Matthew 18:21-19:1
“The call to forgive without limits”
Peter asked Jesus a question about forgiveness. He said, “’Lord, how often must I forgive my brother if he wrongs me? As often as seven times?’. Peter suggested seven times because it represents completion for the Jewish people. Thus, to forgive seven times would be enough. However, Jesus answered Peter, “’Not seven, I tell you, but seventyseven times”, which means unlimited forgiveness. Jesus then told a parable that speaks of the master who readily forgave the servant’s huge debt because he exercised mercy towards him. Jesus wants us to grasp this reality that God, as the master, is merciful, and He forgives without limits. Are we aware that God is always ready to forgive us?
However, let us not forget that there is a second part to thisg parable. This same servant could not forgive his fellow servant when the latter failed to pay him back what he owed and had him thrown into prison. Let us not be like this servant who failed to allow mercy to guide his thoughts and actions. Instead, let us allow the merciful love of God to mould and shape our hearts so that we can, in turn, forgive those who sin against us.
Question for reflection:
Am I known to be merciful and forgiving?
(Versi BM)
Renungan
Yoshua 3:7-11, 13-17, Matius 18:21-19:1
“Panggilan untuk mengampuni tanpa batas”
Petrus bertanya kepada Yesus soalan tentang pengampunan. Dia bertanya, “Tuhan, sampai berapa kali aku harus mengampuni saudaraku jika ia berbuat dosa terhadap aku? Sampai tujuh kali?”. Petrus mencadangkan tujuh kali kerana ia melambangkan kepenuhan bagi orang Yahudi. Oleh kerana itu, mengampuni tujuh kali sudah cukup. Namun, Yesus menjawab Petrus, “Bukan tujuh kali melainkan tujuh puluh kali tujuh kali. ”, yang bermaksud mengampuni tanpa batas. Yesus kemudian menceritakan tentang sebuah
perumpamaan tentang tuan yang bersedia memaafkan hutang hambanya kerana dia bersikap berbelas kasih kepada hamba tersebut. Yesus mahu kita memahami kenyataan bahawa Tuhan, sebagai tuan, adalah berbelas kasih dan Dia mengampuni tanpa batas. Adakah kita sedar bahawa Tuhan sentiasa bersedia mengampuni kita?
Namun, janganlah kita lupa bahawa ada bahagian kedua dari perumpamaan ini. Hamba yang sama, tidak memaafkan hamba yang lain kerana gagal membayar hutang kepadanya dan telah membuatkannya masuk dalam penjara. Janganlah kita menjadi seperti hamba yang gagal untuk membenarkan belas kasihan membimbing fikiran dan tindakannya. Sebaliknya, marilah membenarkan cinta belas kasihan Tuhan menjaga dan membentuk hati kita agar kita dapat mengampuni orang yang bersalah pada kita.
Soalan renungan:
Adakah saya dikenali sebagai penyayang dan pemaaf?
Paat ra sangarawan, ratong i Pitrus ri Jisus am pangkuot, “Tuhan, amon ru rangan kuno makatula raki’, saboi ingkula’ aku mangampun riso? Saboi intulu’ kia?” Taam i Jisus, “Kalo, sala’ ka intulu’ ayuk, kaa’ intulu’ ngoopor intulu’. Sabap ra paat ri Aki Kapuuno’ mamarinta, baal no koson ragitio: Mokoondo’ sangulun raja’ manalasai ra ira’ ru ulipon-ulipon nali. Paat ra raja’ ti tumalimpuun manguntob, paumaa’ riso sangulun ulipon ondo’ ira’ nati masuang kaga’. Kaa’ kalo boo nabayaran no saguli’. Ginio ra, raja’ ti manusub patalanin no ulipon ti pabayaan anak, andu’ am niayuk ngaangai’ rapu’ nano. Ruit ra naalap intor raginio boo papusoon ra ira’ ti. Pokorongog ayuk ulipon ra ragu ru raja’ ni, igulatur io am indagu, ‘Tuan, anii’ aku poyo ra kaluagan. Bayarin ku ngaangai’ ira’ kuli.’ Raja’ ti pana makaasi’ boo ra ulipon ti am minindagu riso, ‘Kalo pana bayarin mu ira’ muli.’ Paat ra ulipon ti nakaingkual, pakauma’ io ra rangan nano ondo’ ulipon niayuk, ondo’ ira’ nano riso kukula’ ngaatus ayuk. Rokopo’ no rangan nati am sikako’, am indagu, ‘Bayari’ ngaangai’ ira’ muli raki’!’ Rangan nati pana igulatur boo indagu, ‘Anii’ aku poyo ra kaluagan. Bayarin ku ngaangai’ ira’ kuli.’ Kaa’ kalo rinongog no ragu ru rangan nali. Kaa’ ongoyo’ poyo pasubolo’ rangan nakaira’ riso ti ra pangaputan saboi mabayaran no ira’ nali. Paat ra ulipon-ulipon ra bokon no nakakito, makaasi’ ilo am pabalaa’ nilo ra raja’. Piawo’ ru raja’ ulipon malaat i am indagu, ‘Okou ulipon ra malaat! Ngaangai’ ira’ muli kalo pabayarin sabap ra makaasi’ aku rirun. Sala’ ka kia makaadi’ kou niayuk ra rangan muno koson ra aku nakaasi’ rirun?’ Raja’ ti siminangit kaga’, am ulipon ra malaat i pasubolo’ boo ra pangaputan saboi makai’ no kabayari’ ira’ nano.” Pupus ru tunung, indagu poyo i Jisus, “I Ama’ ra suruga’ mambaal niayuk ramyun koson raginio amon ru kalo masaga’ kau mangampun ra rangan mino.” Karagu ayuk ri Jisus baal raginio, iruani’ No Galilia ti am ongoi ra libung ru Judia giu’ ra sandaup ru Sungoi Jordan.
••••••••••••••••••••••••
Susuban ra mangampun ra kolondo’ polos
Pangkuot i Pitrus ri Jisus intor mangampun. Indagu io, *”Tuhan, amon ru rangan kuno makatula raki’, saboi ingkula’ aku mangampun riso? Saboi intulu’ kia?”* Rinagu ri Pitrus intulu’ sabap ra ginio maukop sumugut ra ulun ru Jaudi. Ginio nai ra mangampun intulu’ sama’ noyo. Kabalu’ pana raginio, taam i Jisus ri Pitrus, *”Kalo, sala’ ka intulu’ ayuk, kaa’ intulu’ ngoopor intulu’ “*, arati’ no mangampun ra kolondo’ polos. Pantunung boo i Jisus ra rondo’ abig ra tuan ondo’ nangampun noyo ra ira’ masuang kaga’ ru sangulun ulipon sabap ra makaasi’ io ra ulipon no. Masaga’ i Jisus ritakau koson makarati’ ra ondo’ gitio motopot ra i Aki Kapuuno’, koson ra tuan, ondo’ makaasi’, am mangampun Io ra kolondo’ polos. Makaliman takau kia ra i Aki Kapuuno’ masalok tumampoa mangampun ritakau?
Kabalu’ pana raginio, ibok takau kalo lilianin ra mokoondo’ tayar karuo ra abig no. Ulipon ra nogondo’ no kalo nangampun ra rangan nano ra ulipon niayuk paat ra rangan ti kalo nakabayar ra ira’ nati am pasubolo’ io boo ra pangaputan. Ibok takau kalo gumondo’ koson ra ulipon ondo’ kalo nangiou ra makaasi’ no manalingapu ra pangkaraan am ondo baalon nano. Kaa’ ibok takau mangiou ra togom makaasi’ ri Aki Kapuuno’ manuyu’ am mangindon ra guang takau maa’ raginio mabuli takau boo, malit, mangampun ra ulun ondo’ makatula ritakau.
••••••••••••••••••••••••••••
Pangkuatan ra paguangin:
Mauligan aku kia ra makaasi’ am mangampun?
(Versi Iban)
Josua 3:7-11,13-17
Matthew 18:21-19:1
Kangau awak ka ngampun enggau nadai betakat.
Peter nanya Jesus pasal ngampun penyalah. Ko Peter “Tuhan, enti menyadi aku bedosa ngelaban aku, berapa penyuah aku patut ngampun iya? Tujuh kali?” Peter nyebut tujuh kali laban nya tanda genap bansa Judah. Nya alai, ngampun penyuah tujuh kali nya udah chukup. Taja pia, ko saut Jesus “ukai tujuh kali tang tujuh puluh kali tujuh”, ti mai reti ngampun bekali-kali. Udah nya Jesus nusi jako sempama siti pasal siko raja ti besedia deka ngampun utang orang gaji iya laban pengasih iya ti besai. Jesus deka kitai meda pemesai pengasih Allah Taala ti ngampun enggau nadai betakat. Bisi kitai ngasaika Allah Taala ti seruran besedia ngampun kitai?
Taja pia, aram kitai baca bagi kedua jako sempama tu mega. Orang ulun tu enda ulih ngampun penyalah orang ti sama gawa enggau iya lebuh sida enda ulih mayar utang diri sereta nikau orang ulun bukai ti bisi utang enggau iya ngagai rumah jil. Awak kitai enda nyadi orang ulun ti enda mandangka pengasih dalam runding sereta kereja iya. Kelimpah ari nya, kitai patut meri awak pengasih pengerindu Allah Taala nempa ati kitai awak kitai ulih ngampun orang ti besala ngelaban kitai.
Bisi aku nyadi orang ti bepengasih sereta ngampun?
(Versi Cina)
省思
《苏三:7-11,13-17》
《玛十八:21-十九:1》
“无限次宽恕的召唤”
伯多禄问了耶稣一个关于宽恕的问题。祂说“主,如果我的兄弟得罪了我,我该宽恕他几次呢?七次够了吗?”。伯多禄的建议是七次,因为这对犹太人来说是个完整的数字。因此,他认为宽恕七次已经
*Josua 3:7-11; Matius 18:21-19:1*
Paat ra sangarawan, ratong i Pitrus ri Jisus am pangkuot, “Tuhan, amon ru rangan kuno makatula raki’, saboi ingkula’ aku mangampun riso? Saboi intulu’ kia?” Taam i Jisus, “Kalo, sala’ ka intulu’ ayuk, kaa’ intulu’ ngoopor intulu’. Sabap ra paat ri Aki Kapuuno’ mamarinta, baal no koson ragitio: Mokoondo’ sangulun raja’ manalasai ra ira’ ru ulipon-ulipon nali. Paat ra raja’ ti tumalimpuun manguntob, paumaa’ riso sangulun ulipon ondo’ ira’ nati masuang kaga’. Kaa’ kalo boo nabayaran no saguli’. Ginio ra, raja’ ti manusub patalanin no ulipon ti pabayaan anak, andu’ am niayuk ngaangai’ rapu’ nano. Ruit ra naalap intor raginio boo papusoon ra ira’ ti. Pokorongog ayuk ulipon ra ragu ru raja’ ni, igulatur io am indagu, ‘Tuan, anii’ aku poyo ra kaluagan. Bayarin ku ngaangai’ ira’ kuli.’ Raja’ ti pana makaasi’ boo ra ulipon ti am minindagu riso, ‘Kalo pana bayarin mu ira’ muli.’ Paat ra ulipon ti nakaingkual, pakauma’ io ra rangan nano ondo’ ulipon niayuk, ondo’ ira’ nano riso kukula’ ngaatus ayuk. Rokopo’ no rangan nati am sikako’, am indagu, ‘Bayari’ ngaangai’ ira’ muli raki’!’ Rangan nati pana igulatur boo indagu, ‘Anii’ aku poyo ra kaluagan. Bayarin ku ngaangai’ ira’ kuli.’ Kaa’ kalo rinongog no ragu ru rangan nali. Kaa’ ongoyo’ poyo pasubolo’ rangan nakaira’ riso ti ra pangaputan saboi mabayaran no ira’ nali. Paat ra ulipon-ulipon ra bokon no nakakito, makaasi’ ilo am pabalaa’ nilo ra raja’. Piawo’ ru raja’ ulipon malaat i am indagu, ‘Okou ulipon ra malaat! Ngaangai’ ira’ muli kalo pabayarin sabap ra makaasi’ aku rirun. Sala’ ka kia makaadi’ kou niayuk ra rangan muno koson ra aku nakaasi’ rirun?’ Raja’ ti siminangit kaga’, am ulipon ra malaat i pasubolo’ boo ra pangaputan saboi makai’ no kabayari’ ira’ nano.” Pupus ru tunung, indagu poyo i Jisus, “I Ama’ ra suruga’ mambaal niayuk ramyun koson raginio amon ru kalo masaga’ kau mangampun ra rangan mino.” Karagu ayuk ri Jisus baal raginio, iruani’ No Galilia ti am ongoi ra libung ru Judia giu’ ra sandaup ru Sungoi Jordan.
••••••••••••••••••••••••
Susuban ra mangampun ra kolondo’ polos
Pangkuot i Pitrus ri Jisus intor mangampun. Indagu io, *”Tuhan, amon ru rangan kuno makatula raki’, saboi ingkula’ aku mangampun riso? Saboi intulu’ kia?”* Rinagu ri Pitrus intulu’ sabap ra ginio maukop sumugut ra ulun ru Jaudi. Ginio nai ra mangampun intulu’ sama’ noyo. Kabalu’ pana raginio, taam i Jisus ri Pitrus, *”Kalo, sala’ ka intulu’ ayuk, kaa’ intulu’ ngoopor intulu’ “*, arati’ no mangampun ra kolondo’ polos. Pantunung boo i Jisus ra rondo’ abig ra tuan ondo’ nangampun noyo ra ira’ masuang kaga’ ru sangulun ulipon sabap ra makaasi’ io ra ulipon no. Masaga’ i Jisus ritakau koson makarati’ ra ondo’ gitio motopot ra i Aki Kapuuno’, koson ra tuan, ondo’ makaasi’, am mangampun Io ra kolondo’ polos. Makaliman takau kia ra i Aki Kapuuno’ masalok tumampoa mangampun ritakau?
Kabalu’ pana raginio, ibok takau kalo lilianin ra mokoondo’ tayar karuo ra abig no. Ulipon ra nogondo’ no kalo nangampun ra rangan nano ra ulipon niayuk paat ra rangan ti kalo nakabayar ra ira’ nati am pasubolo’ io boo ra pangaputan. Ibok takau kalo gumondo’ koson ra ulipon ondo’ kalo nangiou ra makaasi’ no manalingapu ra pangkaraan am ondo baalon nano. Kaa’ ibok takau mangiou ra togom makaasi’ ri Aki Kapuuno’ manuyu’ am mangindon ra guang takau maa’ raginio mabuli takau boo, malit, mangampun ra ulun ondo’ makatula ritakau.
••••••••••••••••••••••••••••
Pangkuatan ra paguangin:
Mauligan aku kia ra makaasi’ am mangampun?
(Versi Iban)
Josua 3:7-11,13-17
Matthew 18:21-19:1
Kangau awak ka ngampun enggau nadai betakat.
Peter nanya Jesus pasal ngampun penyalah. Ko Peter “Tuhan, enti menyadi aku bedosa ngelaban aku, berapa penyuah aku patut ngampun iya? Tujuh kali?” Peter nyebut tujuh kali laban nya tanda genap bansa Judah. Nya alai, ngampun penyuah tujuh kali nya udah chukup. Taja pia, ko saut Jesus “ukai tujuh kali tang tujuh puluh kali tujuh”, ti mai reti ngampun bekali-kali. Udah nya Jesus nusi jako sempama siti pasal siko raja ti besedia deka ngampun utang orang gaji iya laban pengasih iya ti besai. Jesus deka kitai meda pemesai pengasih Allah Taala ti ngampun enggau nadai betakat. Bisi kitai ngasaika Allah Taala ti seruran besedia ngampun kitai?
Taja pia, aram kitai baca bagi kedua jako sempama tu mega. Orang ulun tu enda ulih ngampun penyalah orang ti sama gawa enggau iya lebuh sida enda ulih mayar utang diri sereta nikau orang ulun bukai ti bisi utang enggau iya ngagai rumah jil. Awak kitai enda nyadi orang ulun ti enda mandangka pengasih dalam runding sereta kereja iya. Kelimpah ari nya, kitai patut meri awak pengasih pengerindu Allah Taala nempa ati kitai awak kitai ulih ngampun orang ti besala ngelaban kitai.
Bisi aku nyadi orang ti bepengasih sereta ngampun?
省思
《苏三:7-11,13-17》
《玛十八:21-十九:1》
“无限次宽恕的召唤”
伯多禄问了耶稣一个关于宽恕的问题。祂说“主,如果我的兄弟得罪了我,我该宽恕他几次呢?七次够了吗?”。伯多禄的建议是七次,因为这对犹太人来说是个完整的数字。因此,他认为宽恕七次已经足够了。然而,耶稣给予伯多禄的回答是,“不是七次,我告诉你,而是七十个七次”,这代表着无限次的宽恕。耶稣接着述说了一个比喻,在比喻里有个主人很爽快地取消了仆人的巨额欠债,因为主人对仆人行使了怜悯的作为。耶稣要我们领会的事实是,天主是富于怜悯的主子,祂的宽恕无限次。我们是否察觉到天主是经常准备好要宽恕我们的呢?
然而,我们请别忘了这比喻还有第二个部分。同一个仆人不能宽恕自己同为仆人的伙伴,伙伴无法偿还欠下的款项,他把伙伴送入了监狱。让我们不要像那仆人那样,没法让怜悯引导他的想法和行动。换言之,让我们允许天主的爱陶冶及塑造我们的心扉,好使得我们能够接着下来,宽恕那些得罪我们的人们。
省思题:
我是会否被人认为是富于怜悯和宽恕的呢?
Acknowledgment: Reflections are based on “Prayer for Living: The Word of God for Daily Prayer Year B” by Sr. Sandra Seow FMVD.