First reading Hebrews 4:12-16

Let us be confident in approaching the throne of grace

The word of God is something alive and active: it cuts like any double-edged sword but more finely: it can slip through the place where the soul is divided from the spirit, or joints from the marrow; it can judge the secret emotions and thoughts. No created thing can hide from him; everything is uncovered and open to the eyes of the one to whom we must give account of ourselves.
  Since in Jesus, the Son of God, we have the supreme high priest who has gone through to the highest heaven, we must never let go of the faith that we have professed. For it is not as if we had a high priest who was incapable of feeling our weaknesses with us; but we have one who has been tempted in every way that we are, though he is without sin. Let us be confident, then, in approaching the throne of grace, that we shall have mercy from him and find grace when we are in need of help.
 

Responsorial Psalm 18(19):8-10,15

Your words are spirit, Lord, and they are life.
 
The law of the Lord is perfect,
  it revives the soul.
The rule of the Lord is to be trusted,
  it gives wisdom to the simple.
 
The precepts of the Lord are right,
  they gladden the heart.
The command of the Lord is clear,
  it gives light to the eyes.
 
The fear of the Lord is holy,
  abiding for ever.
The decrees of the Lord are truth
  and all of them just.
 
May the spoken words of my mouth,
  the thoughts of my heart,
win favour in your sight, O Lord,
  my rescuer, my rock!
 

Gospel Mark 2:13-17

Your light must shine in the sight of men

Jesus went out to the shore of the lake; and all the people came to him, and he taught them. As he was walking on he saw Levi the son of Alphaeus, sitting by the customs house, and he said to him, ‘Follow me.’ And he got up and followed him.
  When Jesus was at dinner in his house, a number of tax collectors and sinners were also sitting at the table with Jesus and his disciples; for there were many of them among his followers. When the scribes of the Pharisee party saw him eating with sinners and tax collectors, they said to his disciples, ‘Why does he eat with tax collectors and sinners?’ When Jesus heard this he said to them, ‘It is not the healthy who need the doctor, but the sick. I did not come to call the virtuous, but sinners.’
 
______________________________________________
 
16th January 2021 Saturday 1st Week of Ordinary Time

Reflection
Hebrews 4:12-16; Mark 2:13-17

“Jesus, a friend of sinners”
In today’s Gospel, we see Jesus being criticised by the scribes for mixing around with public sinners, such as the tax-collectors. Jesus’ reply to the harsh judgments from his critics was, “I did not come to call the virtuous, but sinners.” Indeed, Jesus precisely came to apply the law of mercy and love to those labelled by society as outcasts, worthless, sinners. Today, we are invited to look at others with love, and not to reject anyone whom we, according to our criteria, deem as “sinners”. In the passage, Jesus called Levi (Matthew), a tax-collector, to follow Him. By doing so, Jesus renewed Matthew’s dignity and saw the hidden potential in him. Today, let us ask for the heart of love to look at others, not with contempt, but with mercy. Let us follow Jesus, our Master, in this path of love.

Question for reflection:
Jesus is at home with sinners. In the parish, workplace, home, how inclusive am I to others?
??????????

16 hb Januari 2021 Hari Sabtu Minggu Biasa Pertama

Renungan
Ibrani 4:12-16;
Markus 2:13-17

“Yesus sahabat orang berdosa”
DaIam Injil hari ini, kita melihat Yesus di kritik oleh ahli taurat kerana bergaul dengan orang-orang berdosa, seperti pemungut cukai. Respon Yesus kepada para pengkritik-Nya adalah, “Aku datang bukan untuk memanggil orang benar, melainkan orang yang berdosa.” Sesungguhnya, Yesus datang untuk menerapkan hukum belas kasihan dan kasih kepada mereka yang dilabel oleh masyarakat sebagai buangan, tidak berharga dan berdosa.

Hari ini kita dijemput untuk melihat orang lain dengan kasih, dan tidak menolak siapapun, yang menurut kriteria kita, dianggap sebagai “berdosa”. Dalam petikan, Yesus memanggil Lewi (Matius), pemungut cukai, untuk mengikuti Dia. Dengan melakukan sedemikian, Yesus membaharui martabat Matius dan melihat potensi tersembunyinya. Hari ini marilah mohon untuk memiliki hati yang penuh kasih ketika melihat orang lain, bukan dengan penghinaan tetapi dengan belas kasihan. Marilah mengikuti Yesus, Guru kita ke jalan cintakasih.

Soalan renungan:
Yesus berada di rumah bersama dengan orang-orang berdosa. Bagaimanakah hubungan saya dengan orang lain; di paroki, tempat kerja, rumah?
??????????

16 Januari 2021, Orou Koonom Minggu’ Kaindalaman Kasaa’

Ibrani 4:12-16; Markus 2:13-17

I Jisus rangan ru ulun ondo’ makatula
Ralalom Injil ra orou raiti’, makito takau i Jisus ondo’ uwin ru mangngila’-mangngila’ ra Ukum ri Musa no sabap ra lumatok ra ulun-ulun ondo’ makatula, koson ra ulun-ulun ondo’ mampalulur ra cukai. Tinaam ri Jisus ondo’ panguwan Riso no, “Aku ti kalo minatong koson mampiau ra ulun ondo’ moonsoi rokokoon, kaa’ ulun -ulun ondo’ makatula.” Sotopot no, i Jisus totopot minatong mampaatang ra ukum ru makaasi’ am togom ra ulun-ulun ondo’ karaan ru mamagun ra ulun inimpayan, ulun kolondo’ onong, ulun makatula.
Orou raiti’, kimaitin takau magilong ra ulun-ulun bokon ralalom togom, am pai’ inggio’ ulun ondo’ karaan takau ra “ulun ondo’ makatula”. Ralalom pambasaan, nampiau i Jisus ri Liwi (Matius), sangulun mampalulur ra cukai, maya’ Riso. Ra binaal ginio, nanalimbagu i Jisus baal kaayagan ri Matius am nakakito ra ondo’ mokomoonsoi nakasibuni ralalom nano. Orou raiti’, ibok pangitaak takau ra mokoondo’ ra guang motogom ra itakau magilong ra ulun bokon, sala’ ka masisang, kaa’ makaasi’. Ibok baya’ takau ri Jisus, Tuhan takau, ralalom togom.

Pangkuatan ra paguangin:
Giu’ i Jisus ra baloi ru ulun-ulun ondo’ makatula. Giu’ ra paroki, intok pangandayan, baloi galama’, ati kulaan kia aku ti makasimpung ra ulun-ulun bokon?
♦️♦️♦️♦️♦️♦️♦️♦️♦️♦️

16-01-2021
Hari Enam Minggu Selama Keterubah.

Renungan
Hebrew 4:12-16; Mark 2:13-17

“Jesus, Pangan orang ti bepenyalah.”
Ba bacha Injil saritu, kitai meda Jesus dibeduan ulih sida pengajar adat laban bekaul enggau orang ti bepenyalah, baka sida pengumpol chukai. Tang ko saut Jesus ka sida, ” Aku datai ukai ngangau orang ka lurus tang orang ti bedosa.” Enggau bendar, Jesus sigi datai ngisi ukum penyinu enggau pengerindu ka sida ti dikumbai orang mayuh orang ti kampar, nadai guna, orang ti bedosa.

Saritu, kitai dikangau malik ngagai sida enggau pengerindu lalu enda nulak sebarang orang nitih ka peneka atur kitai dikumbai “orang ti bepenyalah”. Ba bagi bacha, Jesus ngangau Lewi (dikumbai Matthew) awak nitih ka Iya. Enggau jalai kenya, Jesus ngemaru ka nama Matthew lalu meda penau ti besai dalam iya. Saritu, aram kitai minta awak bisi ati pengerindu meda orang bukai, ukai enggau pemenchi tang penyinu. Aram meh kitai nitih Jesus, Pengajar kitai ba jalai pengerindu tu.

Jesus berasai nyamai begulai enggau orang ti bepenyalah. Ba Gerija, endur gawa, ba rumah, kati aku ulih berserakup enggau orang bukai?
??????????

2021年1月16日 常年期第一周单数年星期六

省思
《希四:12-16》
《谷二:13-17》

“耶稣,罪人的友人”

在今天的福音里,耶稣与公众认为的罪人在一起,例如税吏员,而饱受经师的批评。耶稣面对如此苛刻的裁断,祂给予对方的评论是,“我来不是为召叫义人,而是为召叫罪人”。耶稣确实就是施