First reading Leviticus 23:1,4-11,15-16,27,34-37
The law of the festivals of the Lord
Responsorial Psalm 80(81):3-6,10-11
Gospel Matthew 13:54-58
A prophet is only despised in his own country
Reflection
Levites 23:1, 4-11, 15-16, 27, 34-37, Matthew 13:54-58
“Open my eyes to see you, Lord”
The people of Nazareth could not accept that God was working in Jesus and through Him. They saw Jesus growing up in the village and knew His family. However, they could not understand where He, the carpenter’s son, got the wisdom and the power to perform miracles. As the saying goes, “familiarity breeds contempt”. Jesus lamented that a prophet would only be respected everywhere except among his own people. As a result of their lack of faith, His hands were tied to work many miracles among them.
As we read this gospel passage, let us listen attentively to Jesus as He asks us to open our eyes of faith to perceive that God can use anyone, even our family members and friends, to be His instrument to reach out to us. May we be humble and not dismiss what is familiar but to see God in the ordinary.
Question for reflection:
Am I open to the wisdom of familiar people around me?
(Versi BM)
Renungan
Imamat 23:1, 4-11, 15-16, 27, 34-37, Matius 13:54-58
“Buka mataku untuk melihatMu Tuhan”
Orang-orang Nazaret tidak dapat menerima bahawa Allah bekerja di dalam dan melalui Yesus. Mereka melihat Yesus membesar di desa sama dan mereka mengenal keluarga-Nya. Namun, mereka tidak memahami di mana Dia, anak tukang kayu mendapat kebijaksanaan dan kuasa untuk melakukan mukjizat. Seperti kata pepatah, “keakraban menimbulkan penghinaan”. Yesus menyesali bahawa seorang nabi akan dihormati di mana-mana kecuali tempatnya sendiri. Kerana kurangnya iman mereka, Yesus tidak mengerjakan mukjizat di antara mereka.
Saat kita membaca petikan injil injil ini, marilah kita mendengar dengan penuh perhatian kepada Yesus yang meminta kita membuka mata iman kita untuk mengerti bahawa Allah dapat menggunakan siapapun, bahkan ahli keluarga dan rakan-rakan kita menjadi alatNya untuk menjangkau kita. Semoga kita memiliki sikap rendah hati dan tidak menolak apa yang kelihatan biasa tetapi belajar untuk melihat Allah dalam ha-hal biasa.
Soalan renungan:
Adakah saya terbuka dengan kebijaksanaan orang-orang yang saya kenali di sekitar saya?
lo pana minuli’ boo ra pamagunan Nano galama’. Nangila’ Io giu’ ra baloi sambayangan am ulun ondo’ nangkirongog Riso no nangimuag. Pangkuot ilo, “Ati naalapan No ra ra kapintaran koson raginio? Ilai’ kuasa’ Nano mambaal ra kaimuagan! Sala’ ka kia Io ti anak ru sangulun manambaloi ayuk? Sala ka kia i Maria no ina’ Nano, am pabukat Nano i Jakub, i Jusup, i Simon am i Judas? Sala’ ka kia pabukat ra ruandu’ Nano soroi ritakau? Ati intor am naalapan No ra ngaangai’ ragitio?” Ginio ra ilo kalo nangapu Riso. Indagu i Jisus risilo, “Sangulun nabi omporon ra ati-ati intok, kaa’ kalo omporon io ru mamagun am pabukat-pabukat nano galama’. Kalo nambaal i Jisus ra masuang kaimuagan ra giu’ no sabap ra kalo nangintopot ilo Riso.
Singkarato’ mato ku maa’ raginio makakito rirun, Tuhan
Mamagun ru Nasarit kalo nangapu ri Aki Kapuuno’ ondo’ tatanga’ mangandoi ralalom ri Jisus am sumugut Riso. Nakakito ilo ri Jisus nasukor giu’ ra pamagunan am nakaulig ra sasambaloi Nano. Kabalu’ pana raginio kalo makarati’ ilo Riso, ondo’ Io anak ru sangulun manambaloi, mokoowot ra kapintaran am kuasa’ mambaal ra kaimuagan. Ginio koson ra pagabigan, *”magindalom makasalula’ ra sisang”* Nampalaa i Jisus ra sangulun nabi ondo’ omporon ra ati ayuk ondo’ ayuk am ulun ru namagunan Nano galama’. Koson ra osowon ru ilo kalo mangintopot kaintapatan, kalo nambaal Io ra masuang kaimuagan risilo.
Paat ra itakau mambasa’ ra pambasaan Injil, rongog takau ri Jisus ra talinaasin paat ra Io manusub ritakau singkaraton mato kaintapatan koson makarati ra i Aki Kapuuno’ no mabuli mamaguna’ ra osoi ayuk pana, iou pana ra sasambaloi am rangan-rangan takau, masauk ra kuliamos Nano koson makasaboi ritakau. Gama’ ru ganaan takau guang am kalo mampainggi’ ra ondo’ maindalaman kaa’ koson magilong ri Aki Kapuuno’ ralalom ondo’ maindalaman.
Pangkuatan ra paguangin:
Maukab aku kia ra kapintaran ru ulun-ulun ondo’ maindalaman ra liput kuti?
(Versi Iban)
Adat Lewi 23:1,4-11,15-16,27,34-37
Matthew 13:54-58
“Buka mata aku ngambi ulih meda Nuan, Tuhan”
Orang menua Nazareth enda ulih nerima Allah Taala gawa dalam sereta nengah Jesus. Sida meda Jesus ari mit datai ka Iya besai ba menua nya sereta ngelala ruang bilik Jesus. Taja pia, sida enda ulih belematika Iya, ti anak tukang kayu, ti ngembuan penemu dalam sereta kuasa ngereja kereja ajih. Munyi ko leka jako, “teleba tau ngasuh besengking jako”. Jesus tusah ati lalu ngaku nabi sigi enda diterima ba menua iya empu. Ketegal nadai chukup pengarap sida, Jesus enda ulih ngereja mayuh kereja ajih ba menua nya.
Lebuh kitai macha Injil tu, aram kitai ninga enggau manah ngagai Jesus ti nanya kitai awak muka mata pengarap kitai awak ulih meda Allah Taala gawa nengah orang bukai, ba ruang bilik kitai sereta kaban belayan, nyadi perengka Iya ngenatai diri ngagai kitai. Awak kitai ngemaroh diri sereta enda ngiar pekara ti suah dikereja tauka dipeda nyafi penanggol tang meda Allah Taala ba pengawa kitai sehari-hari.
Bisi aku muka ati ka penemu dalam ari orang ti teleba enggau aku?
(Versi Cina)
省思
《肋廿三:1, 4-11, 15-16, 27, 34-37》
《玛十三:54-58》
“让我睁开眼睛看见祢”
拿撒勒人不能接受天主在耶稣里并且透过祂工作。他们看着耶稣长大也认识祂的家人 。然而,他们不能想象他们原以为木匠的儿子,是如何有这种智慧并且可以创造奇迹。俗话说,”熟惜滋生蔑视”。耶稣哀叹所有人都能接受一位预言家除了自己的人们。结果,因为缺乏信德,祂也很难在他们身上创造奇迹。
当我们读这篇福音的当时,让我们用心的聆听耶稣,因为耶稣要求我们来用我们的信德之眼以感知耶稣可以透过每一个人,包括我们的家人和朋友,成为祂的器皿来与我们沟通。但愿我们虚心并且不摒弃熟悉的事物而是在平凡中看见耶稣。
省思题:
我是否对我熟悉的人开智慧?
Acknowledgment: Reflections are based on “Prayer for Living: The Word of God for Daily Prayer Year B” by Sr. Sandra Seow FMVD.