Image https://slidetodoc.com/
First reading Exodus 24:3-8
This is the blood of the Covenant that the Lord has made with you
Responsorial Psalm 49(50):1-2,5-6,14-15
Gospel Matthew 13:24-30
Let them both grow till the harvest
Reflection
Exodus 24: 3-8, Matthew 13:24-30
“To be patient with others in the same way God is patient with us”
The gospel today uses the images of darnel and wheat. Darnel is a bad weed that looks like wheat in its growing stage. The servants wanted to remove the darnel because they were useless. The owner, however, had a different response to the situation. He was more tolerant of the darnel and allowed it to exist with the wheat. So what is the meaning of this parable for us?
The Church and our faith communities that represent the Kingdom of God here in our world are made up of good people (wheat) and not-sogood people (darnel). We tend to reject the darnel in our midst. God, however, shines His love on both the darnel and the wheat, the good and the bad, and He said to us, “Let them both grow”. Our task is to be patient and loving to those whom we consider as “darnel” and play our part in helping them to change and grow to become better persons. God is merciful, and so we too must be merciful.
Question for reflection:
How can I be more patient with the “darnel” in my life?
(Versi BM)
Renungan
Keluaran 24: 3-8, Matius 13:24-30
“Bersabar dengan orang lain sepert Tuhan yang bersabar dengan kita”
Injil hari ini menggunakan
gambaran lalang dan gandum. Lalang adalah rumput liar yang kelihatan seperti gandu apabila ia tumbuh. Para hamba ingin membuan lalang-lalan tersebut kerana tidak berguna. Namun, pemilik ladang tersebut memiliki tindak balas yang berbeza terhadap situasi itu. Dia lebih bertoleransi dengan lalang tersebut dan lmembiarkannya tumbuh bersama gandum. Apakah erti perumpamaan ini bagi ktia?
Gereja dan ima komuniti kita yang melambangkan Kerajaan Allah di dunia terbentuk dari orang-orang baik (gandum) dan yang tidak begitu baik (lalang). Kita cenderung menolak lalang di antara kita. Namun, Tuhan memancarkan kasih-Nya kepada keduanya, lalang dan gandum, orang baik dan jahat, dan Dia berkata kepada kita, “Biarkan keduanya tumbuh”. Tugas kita adalah untuk bersabar dan mengasihi mereka yang kita anggap “lalang” dan memainkan peranan kita untuk membantu mereka berubah dan bertumbuh menjadi orang yang lebih baik. Tuhan adalah berbelas kasih. Oleh itu, kita juga harus berbelas kasih.
Soalan
Bagaimana saya dapat lebih sabar dengan “lalang” dalam hidup saya?
Nantunung poyo i Jisus ra ulun masuang no ra rondo’ abig, “Paat ri Aki Kapuuno’ mamarinta, baal no koson ra sangulun mampatias ra sampug ondo’ moonsoi giu’ ra umo nano. Paat ra iorondom, paat ra ngaangai’ ulun nombolong, sangulun pantula’ ru mampatias no minatong am pampatanom ra alab pinaratok ra gandum no, am io pana ugar boo. Paat ra sampug no tumuu’ am tumalimpuun sumasal, mauligan boo alab no. Ulipon-ulipon ru tuan no minatong riso am indagu, ‘Tuan, sala’ ka kia nantanom kou ra sampug ondo’ moonsoi giu’ ra umo muno. Ati into ru alab ti?’ Taam tuan no, ‘Sangulun pantula’ nambaal ragitio!’ Ulipon-ulipon nano nangkuot, ‘Masaga’ kou kia bubulon mai alab no?’ Taam io. ‘Kalo, amon ru bubulon min alab no ati ru makaaya’ niayuk gandum no. Polosoon ayuk alab no tumuu’ saboi mangkumos. Aku pana mindagu boo ra ulun-ulun ondo’ mangkumos no: Bubulo’ min galing alab no am bongkoso’ min, am pasuboon boo ra apui. Mopongo raginio bagu luluro’ min gandum am paulion ra gudang.’ “
•••••••••••••••••••••••••••
Tumaan ra ulun bokon mogondo’ koson ri Aki Kapuuno’ tumaan ritakau
Injil ra orou raiti’ namaguna’ ra panginuuyan no sakot alab am gandum. Sakot alab iono sakot malaat ondo’ ilain mogondo’ koson ra gandum ra iotumuu’. Ulipon-ulipon masaga’ mamubul ra alab no sabap ra kolondo’ tojojo pakuan. Kabalu’ pana raginio, tatangan ra umo, mokoondo’ ondo’ suai pamaguangan nano. Io no tumaan poyo guang ra sakot alab am mompoloso ra tumuu’ mababaya’ ra gandum. Atan boo nua’ arati’ ru abig ragitio ritakau?
Girija am komuniti takau ondo’ gumagaya’ ondo’ manampilon ra Pamarintaan ri Aki Kapuuno’ ragiti’ ra tana’ ti mampasauk ra ulun-ulun ondo’ moonsoi (gandum) am ulun-ulun ondo’ kalo moonsoi (sakot alab). Bambal takau impayin sakot alab ondo’ soroi ra tatanga’ takau. Kabalu’ pana raginio i Aki Kapuuno’, nampakapaang ra togom Nano ra karuo-ruo sakot alab am gandum, ondo’ moonsoi am ondo’ malaat, am mindagu Io ritakau, “Polosoon ayuk karuo-ruo no tumuu’.” Ondo’ baalon takau iono tumaan am motogom ra osoi ondo’ karaan takau ra “sakot alab” am mambaal takau ra paatan takau ra mangindangan risilo kumulau am tumuu’ masauk ra ulun ondo’ moonsoi. I Aki Kapuuno’ no makaasi’, am itakau pana musiti’ makaasi’.
••••••••••••••••••••••••••
Pangkuatan ra paguangin:
Ati kulaan aku tumaan poyo tojojo ra “sakot alab” ralalom kaayagan kuti?
(Versi Iban)
Renungan
Pemansut 24:3-8; Matthew 13:24-30
“Liat ati enggau orang bukai baka Allah Taala liat ati enggau kitai.”
Bacha Injil saritu mandangka dua bengkah jerita pasal rumput enggau gandum. Rumput nya tampak baka gandum lebuh agi mansang besai. Bala orang gaji deka nyabut rumput nya laban nadai mai asil. Tang, Tuan ti empu umai nya nyaut sida ngambi meri awak ka rumput enggau gandum sama bela tumbuh datai ka maya ngetau. Nama reti jako sempama tu ba kitai?
Gerija sereta gerempong pengarap kitai ngari ka Perintah Allah Taala ba dunua kitai ti ngengkaum orang ti manah (gandum) sereta orang ti jai (rumput). Kitai sigi lalu mudah deka muai rumput ari endur kitai. Tang Allah Taala, mancar ka Pengerindu Iya atas rumput sereta gandum, atas sida ti jai enggau sida ka manah, nya kebuah Iya bejako ngagai kitai, “awak ka rumput enggau gandum nya sama tumbuh”. Tanggung pengawa kitai awak ngembuan ati liat ngagai sida ti di kumbai kitai “rumput” sereta bejalai ka pengawa ngambi sida mansang nyadi orang ti badas. Allah Taala ti Bepengasih tentu deka kasih ka kitai mega.
Kati aku ulih ngembuan ati liat ngagai sida ti dikumbai aku “rumput” dalam pengidup?
(Versi Cina)
省思
«出廿四:3-8»
«玛十三:24-30»
” 对待别人要有耐心就好像天主对待我们一样”
今天的福音引用了莠子和麦子的比喻。莠子是杂草,即当它在生长的阶段很像小麦。仆人们想要删除莠子,因为它们豪无用处。不过地主对这情况有不同的反应。他对莠子更宽容并且允许它与小麦一起成长。那么这比喻对我们有什么意思?
教会和我们的信仰团体所呈现的天国在这个世界上是由好人(小麦)和不太好的人(莠子)所组成的。 我们倾向于拒绝莠子在我们中间。然而天主将祂的爱照耀在莠子和小麦,好人和坏人,祂对我们说,“让他们都成长”。我们的任务是对那些我们认为是“坏人”的人有耐心和爱心,并扮演我们的角色参与帮助他们悔改和成长为更好的人。天主是仁慈的,所以我们也必须仁慈。
省思题:
我怎样才能对生活中的“莠子”更有耐心?
Acknowledgment: Reflections are based on “Prayer for Living: The Word of God for Daily Prayer Year B” by Sr. Sandra Seow FMVD.