First reading Judges 11:29-39
Jephthah sacrifices his daughter in fulfilment of a vow
Responsorial Psalm 39(40):5,7-10
Gospel Matthew 22:1-14
Invite everyone you can to the wedding
Judges 11:29-39, Matthew 22:1-14
“Come to the feast!”
The underlying message of today’s gospel is that all people are welcomed to enter into God’s banquet of His goodness and love. God invites us, and patiently awaits our response. The question is: Do we accept His invitation? Or do we make excuses and move away from Him? Let us be amazed that God’s all-embracing love is not just for a select few but also for all, without distinction and condition.
Our “yes” to be with God in His banquet of love implies that we must put on our wedding garment. St. Paul makes clear what this garment looks like: “Put on then, as God’s chosen ones, holy and beloved, compassionate hearts, kindness, humility, meekness, and patience, bearing with one another and, if one has a complaint against another, forgiving each other; as the Lord has forgiven you, so you also must forgive. And above all these put on love, which binds everything together in perfect harmony” (Colossians 3:12-14). Being with God and having His love in our hearts moves us to commit ourselves to share what we have with others.
Question for reflection:
Today, will I listen to God’s invitation to come to Him and be nourished in His feast of love?
Renungan
Hakim 11:29-39, Matius 22:1-14
“Datang ke perjamuan”
Pesan tersirat dalam injil hari ini adalah bahawa semua orang dialu-alukan untuk memasuki perjamuan Tuhan iaitu kebaikan dan kasihNya. Allah menjemput kita, dan dengan sabar menunggu jawapan dari kita. Persoalannya adalah: Adakah kita menerima jemputan Tuhan? Marilah mengagumi kasih Allah yang menerima bukan hanya untuk sesetengah orang tetapi untuk semua, tanpa perbezaan dan syarat.
Jawapan “ya” kita untuk bersama dengan Allah dalam perjamuan kasihNya menunjukkan bahawa kita harus mengenakan pakaian perkahwinan kita. St. Paulus memberi penjelasan bahawa pakaian ini seperti: “Kerana itu, sebagai orang-orang pilihan Allah yang dikuduskan dan dikasihiNya, kenakanlah belas kasihan, kemurahan, kerendahan hati, kelemahlembutan, dan kesabaran. Sabarlah kamu seorang terhadap yang lain, dan ampunilah seorang akan yang lain apabila yang seorang menaruh dendam terhadap yang lain, sama seperti Tuhan telah mengampuni kamu, kamu perbuat jugalah demikian. Dan diatas semuanya itu, kenakanlah kasih, sebagai pengikat yang mempersatukan dan menyempurnakan.” (Kolose 3:12-14).
Soalan renungan:
Adakah saya mendengar jemputan Tuhan untuk datang kepadaNya dan disegarkan oleh pesta kasihNya?
Igondo’ poyo i Jisus minindagu ra abig paat ra nambala’ ra ulun masuang i. Indagu Io, “Paat ri Aki Kapuuno’ mamarinta, baal no koson ra sangulun raja’ mampatampos ra bunsag paguatan ra anak ungkuyon nano. Raja’ ti panusub ra ulipon-ulipon nano mongoi pambala’ ra tambului ra binaalan nali matong ra bunsag ti. Kaa’ ulun-ulun raginio kalo masaga’ matong. Raja’ no pana panusub poyo ra ulipon-ulipon no ra bokon i mongoi pambala’. Bilin no risilo, ‘Balai’ noyo ondo’ binalaan kuli ra akanon ra bunsag ti nakatampos noyo. Sapi’ am anak ru sapi’ mongoonsoi kuno, nasimbalui noyo. Ngaangai’ ti nopongo noyo. Ibok, ratong kano ra bunsag paguatan ti!’ Kaa’ tambului ra binalaan ti kalo nampalio. Mongoi ilo boo pangandoi ra umo am mokoondo’ niayuk mongoi ra kadai nilo galama’; am bokon i poyo namparakop ra ulupon-ulipon ru raja’, linamba’ am pinatoi nilo ulipon-ulipon i. Paat ra raja’ ti nokorongog ra baal raginio, siminangit io kaga’. Panusub io ra saujor-saujor nano mongoi pampatoi risilo am ponolob ra bandar nilono. Kopongo ragili piawo’ no ulupon-ulipon nali am indagu, ‘Bunsag paguatan ti nakatampoa noyo, kaa’ tambului ondo’ binalaan kalo maaya’. Raino ongoi kano ra ralan mangaayo am porotongo’ min noyo osoi ayuk matuum min ra bunsag ti.’ Ulipon-ulipon no pana ugar boo. Ongoi ilo ra ralan mangaayo am timungo’ nilo ngaangai’ ulun ra nauma’ nilo ra giu’ i, ondo’ moonsoi kapoam malaat. Nososok boo intok ru bunsag paguatan ti ra tambului. Paat ra raja’ ti sumubol magilong ra tambului-tambului no, kakito no mokoondo’ sangulun kalo nambayang ra bayang moonsoi. Kuati’ no boo ulun no, “Rangan, ati kulaann nakasubol kou ra kalo mambayang kou ra bayang moonsoi tojojo?’ Ulun ti nongkoror. Indagu boo raja’ ti ra ulipon-ulipon nano, ‘Bangkilo’ kalayam am kalindu’ nano am patiri’ io ti ra lisar ondo’ intok molondom. Giu’ no mantangi’ io am manguritot boo ripon namo.’ ” Pupusi’ boo ri Jisus abig raginio, indagu Io, “Masuang piawon, kaa’ kalo masuang pilion.”~~~~~~~~~~~~~
Matong ra bunsag
Puun ru bilin ralalom Injil ra orou raiti’ iono ngaangai’ ulun apuon matong mongoi subol ra bunsag ri Aki Kapuuno’ ondo’ moonsoi am motogom. Mangkimait i Aki Kapuuno’ ritakau, am ra tumaan maginaa’ ra itakau tuminong. Pangkuatan: Apuon takau kia pangkimaitan Nano? Ibok takau mangimuag ra ngaangai’ ru togom ri Aki Kapuuno’ iono kalo patimpokon ra kukula’ ayuk kaa’ niayuk ra ngaangai’, kalo lilion am kolondo’ balit.
Ragu takau ra “iou” mabaya’ ri Aki Kapuuno’ ralalom bunsag ru togom Nano karaan ra musiti’ takau mambayang ra bayang ru paguatan. Santo Paulus nambala’ ra sinail koson ra atan bayang paguatan ti: *”Akau nakasimpung noyo ri Aki Kapuuno’, nampili’ Io ramuyun am monogom Io ramuyun. Ginio nai ra pakitono’ min noyo togom min, bonsoi ru guang mino. Pai’ kano kataki’ sumangit ra rondo’ am bokon am ampuno’ noyo amonl ru mokoondo’ sumonsol ra ulun bokon. Mogondo’ ra Tuhan, mangampun noyo ramuyun, moonsoi ru akau pana mamgampun ra rondo’ am bokon. Kaa’ ondo’ maatang intor ra ngaangai’ ru gitio iono togom, sabap ra gitio noyo ondo’ mampasimpung ramuyun ngaangai’ masauk rondo’ guang”* (Kolosi 3:12-14). Masimpung ri Aki Kapuuno’ am togom Nano sumoroi ralalom ru guang manginsir ritakau koson mampapirot ritakau galama’ koson magapu ra atan ondo’ mokoondo’ ritakau ra ulun bokon.~~~~~~~~~~~~~~
Pangkuatan ra paguangin:
Orou raiti’, rumongog aku kia ra pangkimatan ri Aki Kapuuno’ koson matong Riso am kaasugon ralalom bunsag ru togom Nano?
Pengulu 11:29-39
Matthew 22:1-14
“Datai ngagai gawai!”
Jako pesan Injil saritu nusi pasal Allah Taala ti ngalu semua mensia datai ngagai gawai pengerami pemadas enggau pengerindu Iya. Allah Taala ngangau kitai,sereta nganti saut kitai enggau ati ti liat. Tanya ngagai kitai: Bisi kitai deka nyaut kangau Iya? Tauka kitai meri dalih lalu ngelari diri ari Iya? Aram kitai temegah ati ka pengerindu Allah Taala ti nyengkaum ukai sekeda orang tang semua mensia enggau nadai beciping.
Saut kitai ngenatai diri ngagai gawai pengerindu Allah Taala minta kitai bekena ka pakai gawai tikah. St Paul nulis :”Nya alai, laban kita udah dipilih Allah Taala nyadi orang ke kudus sereta dikerinduka Iya, rasukka penyiru, penelap, ati ti baruh, ati ti nemu nunduk ngagai pangan diri, enggau ati ti liat. Sabar enggau pangan diri, lalu ampun pangan diri enti kita bisi enda nyamai ati ngagai pangan diri. Baka Tuhan ke udah ngampun kita, baka nya mega kita ngampun pangan diri. Lebih ari semua, rasukka pengerindu kena ngempung semua utai nyadi siti.”(Kol 3:12-14) Sertai enggau Allah Taala sereta diau dalam pengerindu Iya ti dalam ati kitai ngerak ka kitai awak nyerah diri bekunsi asil kitai enggau orang bukai.
Saritu, bisi aku deka mendingka kangau Allah Taala awak datai ngagai Iya sereta dikeringka ari gawai pengerindu Iya?
《玛廿二:1-14》
“欢迎来到婚宴”
今天福音暗涵着所有人民都欢迎来到天主好和爱的宴席。天主邀请我们并且耐心的等候我们的回复。问题是:我们接受祂的邀请吗?或者我们找借口远离祂?让我们为天主无私的爱而感到惊讶因为祂的爱不止给几个人而已,而是没有分别没有条件的。
我们对于天主所回复的”是”愿意出席祂爱的宴席代表着我们必须穿上我们的婚宴礼服。圣保禄解释得很清楚婚宴礼服应该是怎样的:
“为此,你们改如天主所揀选的,所爱的圣者,穿上怜悯的心肠、仁慈、谦卑、良善和含忍;如果有人对某人有什么怨恨的事,要彼此担待,互相宽恕;就如主怎样宽恕了你们,你们也要怎样宽恕人。 在這一切以上,尤該有爱德,因为爱德是全德的联系” (哥三:12-14)。同天主一起共享祂的爱会带动我们与他人分享我们所拥有的爱。
省思题:
今天,我是否会愿意聆听天主的邀请以及沉醉在祂爱的婚宴?
Acknowledgment: Reflections are based on “Prayer for Living: The Word of God for Daily Prayer Year B” by Sr. Sandra Seow FMVD.